ŋaf | v. | boire ensemble à une même calebasse, joue contre joue en signe d'amitié. // Nda ŋaf sum. |
ŋak | v. | piler quelque chose d'humide ou de frais.
// Ndá ŋak hum ŋgali. |
ŋaka | n. | Grue couronnée, Balearica Pavonina Pavonina (Linné).
Famille des Gruidae. ![]() |
ŋali | n. | pluvier sp. Famille des Charadriidae. |
ŋamla | v. | mâcher, manger quelque chose de mou, ruminer. |
ŋaŋa | n. | oiseau sp. (grand et sombre, on le trouve dans « idi »)(Cigogne noire ?) |
ŋar | v. | s'enfoncer (dans la boue, le sable etc...).
= Pe a raw dorɓo ... ŋari ɓip ɓip : bien enfoncé, bien embourbé. |
ŋay | n. | biche cochon. Céphalophe de Grimm.
gam ŋay : folie de la biche cochon. |
ŋayˀ | n. | épine. // ŋayˀ kap səman. |
ŋayˀ arkulomlom | n. | arbre épineux sp. |
ŋayˀ filew | n. | arbre. Acacia Sieberiana (DC) Mimosacées. Longues épines dures.
![]() ![]() ![]() (ou Acacia Seyal? ou Acacia radiana?) Prov. : // Bakney ye sù tu rəm ri hõ ɓay ti ŋayˀ filew ɓo. |
ŋayˀ njoɓ | n. | plante. Amaranthus spinosus (L.) Amaranthacées. Les feuilles servent à la préparation d'une sauce. Les cendres de la tige permettent de faire du sel et de fabriquer du savon. |
ŋayˀ ŋgar | n. | arbre. Acacia Macrostachya (Reichenb. ex. Benth.)
Mimosacées. ![]() ![]() |
ŋayˀ ruwa | n. | arbre. Acacia nilotica (Benth.) (« garat » en arabe).
![]() ![]() ![]() |
ŋok | adj. | « ŋuŋok » maigre. // Ndəm faŋ ŋok ri. |
ŋok | idéo. | qu'il se débrouille // ərəm əndi ŋok. : Qu'il se débrouille. (il ne réussira pas de toute façon) |
ŋok ŋok | adj. | tacheté.// Naw nana ŋok ŋok. |
ŋol | v. | se retourner tout en marchant.![]() |
ŋolok ŋolok | idéo. | tacheté. // ŋgəsã tu tingir ŋolok ŋolok. |
ŋom | v. | apprendre.
![]() |
ŋon | n. | 1) terme d'adresse réciproque entre un initié « vay geŋ »
et une fille (d'un autre clan) choisie pour lui, pour qu'ils apprennent
une relation de respect (comme entre mari et femme) -sinon risque de stérilité
pour les deux, dans leurs mariages respectifs-. L'un comme l'autre interviennent
dans les grandes étapes de la vie de l'autre.
... quand la fille se marrie, son « ŋon » garçon (initié) peut intervenir dans les palabres du mariage. Sa parole est considéré comme aussi importante et définitive que celle du père de cette fille. Ainsi, une fille pourra épouser contre l'avis de son peère, un garçon de son choix pourvu que son « ŋon » l'aide dans cette entreprise. 2) terme d'adresse, aussi(?) entre les femmes qui dansent le « fur » et l'homme qui est choisi pour les accompagner faire le sacrifice (pour chasser les mauvais esprits de la maladie). |
ŋor | n. | partie du corps, au bas du dos, vers les reins. |
ŋora huˀ | n. | anguille. |
ŋuŋure | n. | fourmi sp. fourmi magnan(?). Elles sentent très mauvais, la pourriture. |
ŋuŋuwã | n. | termite sp. ailé, comestible. |
ŋuŋuwã əda | n. | termite sp. ailé, non comestible. |
ŋurbu | n. | Cob Defassa. |
ŋuwaˀ | ![]() |
|
ŋuwey | v. | verser (choses solides, comme graines, sel etc ...)
// Ndá ŋuwey uvu a wa mbar. |
ŋuwey seˀ | v. | attendre avec une grande impatience un événement dont on est suêr qu'il
va se produire. =« njey seˀ a kula puk ».
// Na ŋuwey seˀ guru puk ala kol 'ya man. // Na njey seˀ ran a kula puk ala kol 'ya man. ![]() |